Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Swedish translations [PRO] Bus/Financial - Law (general) / disclosure controls | | English term or phrase: ordinary course (of business) | | Entry into a material agreement not made in the ordinary course of business This is not intended to change our policies regarding who is authorized to make decisions regarding material agreements and financial obligations, but only to clarify that information regarding any such authorized or unauthorized arrangements must be made known to the proper persons. |
| | | reguljär affärsverksamhet | Explanation: eller sedvanlig affärsverksamhet.
En hårfin skillnad kanske men kanske viktig när det gäller avtal. |
| Selected response from:
 Anette Herbert Local time: 13:53
| Grading comment Tack! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
10 mins confidence:  
38 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |