ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Law (general)

oppression

Swedish translation: utnyttjande


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:oppression
Swedish translation:utnyttjande
Entered by: Mario Marcolin
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:31 Sep 27, 2004
English to Swedish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / US Law
English term or phrase: oppression
Jag vet att grundbetydelsen är "förtryck", "underkuvande" etc. I detta fall handlar det dock om en man som skadat sig på en produkt och försöker stämma samtliga partner i tillverkningskedjan och som kan ha varit inblandade för detta. Det torde väl knappast gå att tala om att de "förtryckt" eller "underkuvat" honom då?

"Defendants, and each of them, were guilty of malice, oppression and fraud, and Plaintiff is, therefore, entitled to recover exemplary or punitive damages in an amount according to proof."
EKM
Local time: 14:54
utnyttjande
Explanation:
There are specific definitions of "malice," "oppression" and "fraud" in California Civil Code section 3294:

"Malice" means conduct which is intended by the defendant to cause injury to the plaintiff or despicable conduct which is carried on by the defendant with a willful and conscious disregard of the rights or safety of others.

*"Oppression" means despicable conduct that subjects a person to cruel and unjust hardship in conscious disregard of that person's rights.

"Fraud" means an intentional misrepresentation, deceit, or concealment of a material fact known to the defendant with the intention on the part of the defendant of thereby depriving a person of property or legal rights or otherwise causing injury.

http://www.dogbitelaw.com/adviser/pun.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr 30 mins (2004-09-28 09:02:03 GMT)
--------------------------------------------------

OBS att \"oppression\" är riktat mot person!!!!!!!!
Selected response from:

Mario Marcolin
Local time: 14:54
Grading comment
Det är verkar rimligast. Tack för goda referenser!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1maktmissbruk el likn.linan
5 -1undanhållandeasptech
4utnyttjande
Mario Marcolin
3nertryckningKristina Thorne


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
undanhållande


Explanation:
det är bara en gissning, men jag tror att det egentligen ska stå "suppression" alltså undanhållande av viktiga uppgifter.

asptech
Local time: 14:54
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 39

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  linan: maktmissbruk? Blacks Law Dictionary:act of cruelty, severity, unlawful exaction, or excessive use of authority and results from acts which violates right of another person with unnecessary harshness or severity as by misuse or abuse of authority or power
52 mins
  -> ja, just därför tycker jag inte att det passar i sammanhanget

neutral  Mario Marcolin: det är oppression, se nedan
1 day1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nertryckning


Explanation:
Kanske. Annars gillar jag linans "maktmissbruk".

Kristina Thorne
France
Local time: 14:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
maktmissbruk el likn.


Explanation:
Ledsen, inte van vid detta forum än, så jag hamnade på kommentar till förslaget och fick inte plats med allt. Här kommer hela definitionen från Blacks Law Dictionary:
“The misdemeanor committed by a public officer, who under color of his office, wromgfully inflicts upon any person any bodily harm, imprisonment, or other injury. An act of cruelty, severity, unlawful exaction or excessive use of authority. An act of subjecting to cruel and unjust hardship; an act of domination.

Oppression which justifies award of punitive damages means act of cruelty, severity, unlawful exaction, or excessive use of authority and results from acts done in manner which violates right of another person with unnecessary harshness or severity as by misuse or abuse of authority or power.”


linan
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kristina Thorne: Missbruk av ledande ställning om det är fråga om konkurrens el dyl.
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
utnyttjande


Explanation:
There are specific definitions of "malice," "oppression" and "fraud" in California Civil Code section 3294:

"Malice" means conduct which is intended by the defendant to cause injury to the plaintiff or despicable conduct which is carried on by the defendant with a willful and conscious disregard of the rights or safety of others.

*"Oppression" means despicable conduct that subjects a person to cruel and unjust hardship in conscious disregard of that person's rights.

"Fraud" means an intentional misrepresentation, deceit, or concealment of a material fact known to the defendant with the intention on the part of the defendant of thereby depriving a person of property or legal rights or otherwise causing injury.

http://www.dogbitelaw.com/adviser/pun.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr 30 mins (2004-09-28 09:02:03 GMT)
--------------------------------------------------

OBS att \"oppression\" är riktat mot person!!!!!!!!

Mario Marcolin
Local time: 14:54
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 18
Grading comment
Det är verkar rimligast. Tack för goda referenser!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: