Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Swedish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / terms and conditions | | English term or phrase: by way of reference | | then the terms and conditions set forth in our standard terms and conditions are **by way of reference ** specifically incorporated herein. |
|  Anette HerbertKudoZ activityQuestions: 655 ( 4 open) ( 5 without valid answers) ( 43 closed without grading) Answers: 459
| | Local time: 13:55
|
| | genom hänvisning | Explanation: alltså ... genom hänvisning skulle jag säga
-------------------------------------------------- Note added at 22 hrs 29 mins (2004-11-24 14:23:34 GMT) --------------------------------------------------
Knappa in \"by way of reference\" på nedanstående Bryssellänk, så får du upp flera dokument som innehåller begreppet. Slå sedan upp den svenska versionen (längst upp på sidan i dokumentet) och sök motsvarande paragraf, eller punkt. Så hittade jag det, men tyvärr strular min dator just nu så jag kommer inte in i Bryssel
http://europa.eu.int/eur-lex/sv/search/index.html |
| Selected response from:
Lena Samuelsson Local time: 14:55
| Grading comment Tack för hjälpen Lena, valde till sist detta som känns något tydligare. 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 hrs confidence:   genom hänvisning
Explanation: alltså ... genom hänvisning skulle jag säga
-------------------------------------------------- Note added at 22 hrs 29 mins (2004-11-24 14:23:34 GMT) --------------------------------------------------
Knappa in \"by way of reference\" på nedanstående Bryssellänk, så får du upp flera dokument som innehåller begreppet. Slå sedan upp den svenska versionen (längst upp på sidan i dokumentet) och sök motsvarande paragraf, eller punkt. Så hittade jag det, men tyvärr strular min dator just nu så jag kommer inte in i Bryssel
http://europa.eu.int/eur-lex/sv/search/index.html
| | | Grading comment | Tack för hjälpen Lena, valde till sist detta som känns något tydligare. |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |