Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Swedish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Complaint | | English term or phrase: Memorandum of Agreement | | In addition, the contracts between Plaintiff and Defendant that are the basis for this Complaint (Memorandum of Agreement, the Advanced Agreement, and the Revised Advanced Agreement) state that the agreements shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of Washington and of the United States. |
|  C. HeljestrandKudoZ activityQuestions: 709 ( 7 open) ( 11 without valid answers) ( 4 closed without grading) Answers: 87 Spain
| | Local time: 14:55
|
| | principavtal | Explanation: eller avsiktsförklaringsavtal/preliminärt avtal |
| Selected response from:
PMPtranslations Local time: 14:55
| Grading comment tackar!! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |