GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:55 Dec 7, 2004 |
English to Swedish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / St�mningans�kan | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sven Petersson Sweden Local time: 11:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | (enligt klagans) yrkande |
| ||
4 | anspråk/yrkande |
| ||
4 | upprättelse, kompensation, lindring |
| ||
3 | se nedan |
| ||
2 | rättshjälp |
|
relief (här) se nedan Explanation: enligt domstolsväsendets ordlista: upprättelse, lättnad, lindring men själv undrar jag om inte "i enlighet med.." passar bättre i sammanhanget ovan... Reference: http://www.dom.se/dom/DVhemsida/Domstolsvasendet/ordlista.pd... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
relief (här) (enligt klagans) yrkande Explanation: :o) Reference: http://www.dom.se/dom/DVhemsida/Domstolsvasendet/ordlista.pd... |
| ||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||
43 mins confidence:
45 mins confidence:
3 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|