English to Swedish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | | English term or phrase: DBA (Doing Business As) | | Sorry, no context. |
| Sven PeterssonKudoZ activityQuestions: 735 (none open) ( 15 without valid answers) ( 10 closed without grading) Answers: 14215 Sweden
| | Local time: 14:55
|
| | verksam under beteckningen | Explanation: säger Engelsk-svensk affärsordbok (NoK), men inleder med ett ungefär-lika-med-tecken. Det stämmer dock ganska bra med definitionen av begreppet som du hittar på referenssidan. Man kan väl tänka sig att byta ut "beteckningen" mot "namnet" eller något liknande. |
| Selected response from: Roger Sjölander Sweden Local time: 14:55
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:  peer agreement (net): +2 | dba (doing business as) verksam under beteckningen
Explanation: säger Engelsk-svensk affärsordbok (NoK), men inleder med ett ungefär-lika-med-tecken. Det stämmer dock ganska bra med definitionen av begreppet som du hittar på referenssidan. Man kan väl tänka sig att byta ut "beteckningen" mot "namnet" eller något liknande.
Reference: http://www.investorwords.com/1529/doing_business_as.html
| Roger Sjölander Sweden Local time: 14:55 Native speaker of: Swedish PRO pts in category: 8
|
| |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |