KudoZ home » English to Swedish » Law (general)

DBA (Doing Business As)

Swedish translation: verksam under beteckningen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:DBA (Doing Business As)
Swedish translation:verksam under beteckningen
Entered by: Sven Petersson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:03 Dec 8, 2004
English to Swedish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: DBA (Doing Business As)
Sorry, no context.
Sven Petersson
Sweden
Local time: 20:22
verksam under beteckningen
Explanation:
säger Engelsk-svensk affärsordbok (NoK), men inleder med ett ungefär-lika-med-tecken. Det stämmer dock ganska bra med definitionen av begreppet som du hittar på referenssidan. Man kan väl tänka sig att byta ut "beteckningen" mot "namnet" eller något liknande.
Selected response from:

Roger Sjölander
Sweden
Local time: 20:22
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2verksam under beteckningen
Roger Sjölander


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
dba (doing business as)
verksam under beteckningen


Explanation:
säger Engelsk-svensk affärsordbok (NoK), men inleder med ett ungefär-lika-med-tecken. Det stämmer dock ganska bra med definitionen av begreppet som du hittar på referenssidan. Man kan väl tänka sig att byta ut "beteckningen" mot "namnet" eller något liknande.


    Reference: http://www.investorwords.com/1529/doing_business_as.html
Roger Sjölander
Sweden
Local time: 20:22
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  EKM
48 mins

agree  Egmont
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search