KudoZ home » English to Swedish » Law/Patents

upon information and belief

Swedish translation: som är grundat på (inhämtade) upplysningar och (personlig) övertygelse

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:upon information and belief
Swedish translation:som är grundat på (inhämtade) upplysningar och (personlig) övertygelse
Entered by: C. Heljestrand
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:38 Jan 22, 2004
English to Swedish translations [PRO]
Law/Patents / Legal complaint
English term or phrase: upon information and belief
Plaintiffs, complaining of the defendant, by attorneys, XXX , respectfully show this Court and allege, upon information and belief, the following:
C. Heljestrand
Spain
Local time: 22:47
Se nedan - som vanligt:
Explanation:
.... och gör följande anförande **som är grundat på (inhämtade) upplysningar och (personlig) övertygelse**:

Jag tror att det är det denna mening vill säga - alltså att påståendet baseras på upplysningar/information som inhämtats och övertygelse/förvissning (i motsats till "ljug")

Jag tror också att det är en standardfras.

Om du broderar ut det litet så kan det nog bli ganska snyggt.
Selected response from:

Rottie
Local time: 21:47
Grading comment
Här kommer poängen!! Tack!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3Se nedan - som vanligt:
Rottie


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Se nedan - som vanligt:


Explanation:
.... och gör följande anförande **som är grundat på (inhämtade) upplysningar och (personlig) övertygelse**:

Jag tror att det är det denna mening vill säga - alltså att påståendet baseras på upplysningar/information som inhämtats och övertygelse/förvissning (i motsats till "ljug")

Jag tror också att det är en standardfras.

Om du broderar ut det litet så kan det nog bli ganska snyggt.

Rottie
Local time: 21:47
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 361
Grading comment
Här kommer poängen!! Tack!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search