ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Linguistics

antigen

Swedish translation: antigen (HIV-)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:antigen (HIV )
Swedish translation:antigen (HIV-)
Entered by: Ulla Lundquist
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:02 Feb 22, 2010
English to Swedish translations [PRO]
Medical - Linguistics / writing
English term or phrase: antigen
hur skriva medicinska termer,
t.ex. HIV +
(bindestreck eller inte? Och om ngt mer står, t.ex p24, dubbla bindestreck eller inget? )
Ulla Lundquist
Italy
Local time: 14:56
antigen
Explanation:
HIV-antigen, p24-antigen
Selected response from:

Göran Grip
Sweden
Local time: 14:56
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4antigenGöran Grip


  

Answers


57 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
antigen


Explanation:
HIV-antigen, p24-antigen

Göran Grip
Sweden
Local time: 14:56
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 2
Notes to answerer
Asker: lite sent... och, som jag frågade dubbla bindestreck? eller ej? typ HIV-p24-antigen


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  De Novi
21 mins

agree  Lars Palmer
1 hr

agree  Sven Petersson
2 hrs

agree  CCW
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: