Swedish translation: interaktionsskicklighet, skicklighet i interaktion
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:
skilled interactions
Swedish translation:
interaktionsskicklighet, skicklighet i interaktion
Explanation: Förmåga att "ta folk" på ett proffsigt sätt är nog vad som syftas på, eller?
Det skulle hjälpa med väl valda utdrag från texten [b]under[/b] rubriken. Visst används "interaktion" på svenska, men det är ett lite svävande och ospecifikt ord, som nog helst ska definieras med "social" eller "mänsklig" innan för att nå samma innebörd som på engelska, och då får du ett för långt och torrt uttryck.
Kommunikation är ett lite mer ursprungligt ord för att uttrycka ungefär samma sak.
Beroende på vad som står under rubriken kanske "affärsmässigt uppträdande/förhållningssätt" skulle fungera också.
EKM Local time: 00:08 Native speaker of: Swedish PRO pts in category: 33