ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Management

unthinkables

Swedish translation: oförutsägbara händelser


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:unthinkables
Swedish translation:oförutsägbara händelser
Entered by: Terese Whitty
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:09 Jun 15, 2004
English to Swedish translations [PRO]
Bus/Financial - Management
English term or phrase: unthinkables
Står sist som punkt i SWOT-analys för möjligheter och hot tillsammans med teknologi, ekonomi, konkurrens, kunder, resurser, unthinkables
Terese Whitty
United States
Local time: 16:08
oförutsägbara händelser
Explanation:
I den uppräkningen saknas just oförutsägbara händelser. Man ska ta hänsyn till allt, även det man inte kan veta, i analysen.
Selected response from:

Tomas Onsjö
Sweden
Local time: 00:08
Grading comment
Tack! Det passade bäst här.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4oförutsägbara händelserTomas Onsjö
4 +1otänkbara eventualiteter.
Sven Petersson


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
otänkbara eventualiteter.


Explanation:
:o)

Sven Petersson
Sweden
Local time: 00:08
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 67

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mats Wiman: Definitivt
11 mins
  -> Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
oförutsägbara händelser


Explanation:
I den uppräkningen saknas just oförutsägbara händelser. Man ska ta hänsyn till allt, även det man inte kan veta, i analysen.

Tomas Onsjö
Sweden
Local time: 00:08
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Tack! Det passade bäst här.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Marcolin
1 hr

agree  Maria Bertilsson
2 hrs

agree  Erika Lundgren
3 hrs

agree  Anette Sjoberg
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: