Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Swedish translations [PRO] Law/Patents - Management | | English term or phrase: Foreign Corrupt Practices Act | | En lag i USA. Säger man lagen om korrumperade utländska metoder eller finns nåt bättre uttryck? |
|  Terese WhittyKudoZ activityQuestions: 400 ( 2 open) ( 18 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 243 United States
| | Local time: 16:08
|
| | Foreign Corrupt Practices Act | Explanation: Never translate names of laws! Treat as proper noun! Put explanation in footnote, if needed! A Google search on "Foreign Corrupt Practices Act", Swedish language, will prove my point.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 31 mins (2004-09-01 21:12:06 GMT) --------------------------------------------------
En lämplig förklarande text hittar du på http://www1.dupont.com/dupontglobal/corp/documents/US/en_US/...
Den lyder; \"(lagen om korrupt beteende i utlandet)\" |
| Selected response from: Sven Petersson Sweden Local time: 00:08
| Grading comment Tack! Så var det ju! Satte i alla fall svensk version efteråt inom parentes. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence: 
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |