ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Management

Violations

Swedish translation: överträdelser


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Violations
Swedish translation:överträdelser
Entered by: Marianne Zelmerlöw
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:07 Nov 17, 2004
English to Swedish translations [PRO]
Medical - Management / Code of Compliance, medical device industry
English term or phrase: Violations
To Report Violations of this Code of Conduct without Fear of Retaliation
En rubrik i uppförandekodex.
Använder man "brott mot" el."överträdelser av" i detta fall?
Marianne Zelmerlöw
Belgium
Local time: 00:08
överträdelser
Explanation:
:o)
Selected response from:

Sven Petersson
Sweden
Local time: 00:08
Grading comment
Tack!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3överträdelser
Maria Bertilsson
4 +3överträdelser
Sven Petersson


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
violations
överträdelser


Explanation:
:o)

Sven Petersson
Sweden
Local time: 00:08
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 67
Grading comment
Tack!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Bertilsson: :)
3 mins
  -> ;o)

agree  Terese Whitty
49 mins
  -> Thank you very much!

agree  Lena Samuelsson
7 hrs
  -> Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
violations
överträdelser


Explanation:
...om du väljer att översätta 'code of conduct' med 'uppförandekod(ex)'. Idiomatiskt passar 'bryta' när det gäller 'regler', t.ex. bryta mot förhållningsregler.

Maria Bertilsson
Local time: 00:08
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mårten Sandberg
36 mins
  -> Tack!

agree  Johanna Rebillon
1 hr
  -> Tack!

agree  Lena Samuelsson
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: