ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Management

reasonably necessary

Swedish translation: skäligt nödvändiga


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:reasonably necessary
Swedish translation:skäligt nödvändiga
Entered by: Marianne Zelmerlöw
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:59 Nov 21, 2004
English to Swedish translations [PRO]
Medical - Management / Code of Compliance, medical device industry
English term or phrase: reasonably necessary
Our criteria for membership are precise, objective, and reasonably necessary for the purpose and efficient governance of our association. We must apply them in a non-discriminatory manner. We must never base a decision on grounds of competition.
"skäligt nödvändiga" eller ???
Marianne Zelmerlöw
Belgium
Local time: 00:08
i rimligaste mån nödvändiga
Explanation:
...ännu ett förslag! Men som jag tänker mig översättningen av resten av texten så känns det här ganska passande:
"Våra kriterier för medlemsskap är preciserade, objektiva och i rimligaste mån nödvändiga..."

Men just nu är det sent, och jag kanske skulle ha tyckt något helt annat imorgon bitti! :-) Nu har du i alla fall några förslag att fundera på...
Selected response from:

Gorel Bylund
Sweden
Local time: 00:08
Grading comment
Tack Görel och alla andra!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4någorlunda/delvis nödvändiga
Jezicar
3i rimligaste mån nödvändiga
Gorel Bylund
2rimligtvis väsentliga
Johanna Rebillon


  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
rimligtvis väsentliga


Explanation:
Det låter konstigt som översättning, men kanske kan det få igång tankarna?

Johanna Rebillon
Local time: 00:08
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
någorlunda/delvis nödvändiga


Explanation:
rasonably necessary- någorlunda nödvändiga för det här syftet och effektiv styning av vår förening..

Jezicar
Local time: 00:08
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
i rimligaste mån nödvändiga


Explanation:
...ännu ett förslag! Men som jag tänker mig översättningen av resten av texten så känns det här ganska passande:
"Våra kriterier för medlemsskap är preciserade, objektiva och i rimligaste mån nödvändiga..."

Men just nu är det sent, och jag kanske skulle ha tyckt något helt annat imorgon bitti! :-) Nu har du i alla fall några förslag att fundera på...

Gorel Bylund
Sweden
Local time: 00:08
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tack Görel och alla andra!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: