ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Manufacturing

bombo

Swedish translation: chokladfylld bulle (chokladbulle)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bombo
Swedish translation:chokladfylld bulle (chokladbulle)
Entered by: IAnita
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:31 Dec 16, 2008
English to Swedish translations [PRO]
Manufacturing / chokladfabrik
English term or phrase: bombo
beskrivning av produktion/maskiner i en chokladfabrik
Targetcomm
Sweden
Local time: 00:09
chokladfylld bulle (chokladbulle)
Explanation:
Om man Googlar på 'bombo chocolate' + bild så dyker det upp en bulle som visar att den är fylld med choklad.
'Chokladbulle' passar bra tycker jag.
Selected response from:

IAnita
Sweden
Local time: 00:09
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 -1chokladfylld bulle (chokladbulle)
IAnita
Summary of reference entries provided
Flerspråkig lista
Mario Marcolin

Discussion entries: 3





  

Answers


21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
chokladfylld bulle (chokladbulle)


Explanation:
Om man Googlar på 'bombo chocolate' + bild så dyker det upp en bulle som visar att den är fylld med choklad.
'Chokladbulle' passar bra tycker jag.

IAnita
Sweden
Local time: 00:09
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Mario Marcolin: det rör sig snarare om tillverkningsutrustning
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 day1 hr
Reference: Flerspråkig lista

Reference information:
Lista med chokladillverkningsmaskiner (Tyska/engelska/spanska/franska)

Här finns:

TY: Walzenkühler und Former
ENG: Coating pans and spraying devices
**SP: Bombos grageadores y apartos pulverizadores
FR: Turbines à dragées et pulvérisateurs

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2008-12-17 16:48:37 GMT)
--------------------------------------------------

ERRATA:
TY: Drageekessel und Sprühgeräte

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2008-12-17 16:59:53 GMT)
--------------------------------------------------

1)
Bild på bombos (från tillverkare) http://www.micron.com.mx/bombos.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2008-12-17 17:03:40 GMT)
--------------------------------------------------

2)
Motsv. Coatin pans/Drageekessel
http://www.dragiertechnik.com/index.php?lang=gb&seite=produk...


    Reference: http://www.wolf-machines.de/Gebrauchtmaschinen/Listen/Katalo...
Mario Marcolin
Sweden
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 22, 2008 - Changes made by IAnita:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: