KudoZ home » English to Swedish » Marketing / Market Research

brighten

Swedish translation: liva upp

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:57 Mar 14, 2007
English to Swedish translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: brighten
Brighten your sales with our New Look!

vad passar att använda i reklamspråk? öka?
Inger Brandt
Local time: 06:04
Swedish translation:liva upp
Explanation:
kanske...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-03-14 18:00:38 GMT)
--------------------------------------------------

...läste just din följande fråga. De leker alltså med ordets betydelse "att göra färgglatt". Omskrivning är nog det enda alternativet.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-03-14 18:07:31 GMT)
--------------------------------------------------

Förgyll försäljningen med vår nya förpackning!
...kanske kan vara något?
Selected response from:

Kent Andersson
Local time: 06:04
Grading comment
Tack alla! Jag fastnade till sist för sätt färg på.....
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4liva uppKent Andersson


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
liva upp


Explanation:
kanske...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-03-14 18:00:38 GMT)
--------------------------------------------------

...läste just din följande fråga. De leker alltså med ordets betydelse "att göra färgglatt". Omskrivning är nog det enda alternativet.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-03-14 18:07:31 GMT)
--------------------------------------------------

Förgyll försäljningen med vår nya förpackning!
...kanske kan vara något?


Kent Andersson
Local time: 06:04
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Tack alla! Jag fastnade till sist för sätt färg på.....

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Reino Havbrandt: sätt färg på försäljningen
4 hrs
  -> jo, he går ju bra de å.

agree  xxxfinntranslat
6 hrs

agree  Rolf Oward: "Få fart på" ... kan ju vara ett alternativ.
11 hrs

agree  Kjelle: ok
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search