ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Marketing / Market Research

Compliment slip

Swedish translation: företags följekort med tryckta hälsningar


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Compliment slip
Swedish translation:företags följekort med tryckta hälsningar
Entered by: IAnita
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:39 Jul 16, 2007
English to Swedish translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / Marketing materials
English term or phrase: Compliment slip
In a "market package" that is sent from a manufacturer to a dealer. I know what it means but cannot come up with a Swedish word for it.
Kent Andersson
Local time: 00:12
företags följekort med tryckta hälsningar
Explanation:
Det är en lapp med företagets namn tryckt på det som skickas med varor, dokument , etc. istället för ett brev.

'Följekort' är det korrekta ordet här.
Selected response from:

IAnita
Sweden
Local time: 00:12
Grading comment
Följekort passar bra. Tackar så mycket!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5företags följekort med tryckta hälsningar
IAnita
2bipacksedel
Anna Klotz
2komplementblad
lena blondel


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
compliment slip
komplementblad


Explanation:
http://www.mellby.com/kontakt_1/main.as

Finns nog något mer vedertaget.

lena blondel
Local time: 18:12
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SwedishSwedish
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
compliment slip
bipacksedel


Explanation:
Bipacksedel används när man menar den tryckta information som medföljer läkemedel. Vet inte om ordet används inom andra områden.

Anna Klotz
Sweden
Local time: 00:12
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
compliment slip
företags följekort med tryckta hälsningar


Explanation:
Det är en lapp med företagets namn tryckt på det som skickas med varor, dokument , etc. istället för ett brev.

'Följekort' är det korrekta ordet här.

IAnita
Sweden
Local time: 00:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 19
Grading comment
Följekort passar bra. Tackar så mycket!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 18, 2008 - Changes made by IAnita:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: