ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Marketing / Market Research

surge protector cord

Swedish translation: överspänningsskydd


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:surge protector cord
Swedish translation:överspänningsskydd
Entered by: L. Karlsson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:24 Sep 25, 2008
English to Swedish translations [PRO]
Marketing / Market Research / organising products (3M)
English term or phrase: surge protector cord
Small clips are designed for phone or lamp cords; medium for an antenna, coaxial cable or surge protector cord; and large for bulky or multiple wires
Linda Joelsson
Sweden
Local time: 00:12
överspänningsskydd
Explanation:
...
Selected response from:

L. Karlsson
Finland
Grading comment
Tack!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4stötströmsskyddmyrwad
4överspänningsskydd
L. Karlsson


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
överspänningsskydd


Explanation:
...


    Reference: http://sv.wikipedia.org/wiki/Överspänningsskydd
L. Karlsson
Finland
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Tack!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
stötströmsskydd


Explanation:
En mer korrekt benämning än överspänningsskydd (även om överspänningsskydd används i stor omfattning i felaktig betydelse)


    Reference: http://cstjanster.idg.se/sprakwebben/ord.asp?ord=stötströmss...
myrwad
Sweden
Local time: 00:12
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  L. Karlsson: På vilket sätt är stötströmsskydd en mer korrekt benämning? Termen ger trots allt endast tre (3) Google-träffar jämfört med 117 000 för överspänningsskydd.
4 hrs
  -> surge protector = stötströmsskydd, överspänningsskydd = overvoltage protection
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 29, 2008 - Changes made by L. Karlsson:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: