14:57 Sep 4, 2009
Standee är ju ett ord som hämtat inspiration från trainee, employee, signee etc. för att markera att det är en person det handlar om, men verkar "påhittat" i alla fall. Vi har inget motsvarande på svenska, det blir praktikant, anställd, undertecknare m.m., så du måste bestämma om det viktiga är att framhäva att det är en stående skylt eller att det är foto av en levande person på skylten. Stående fotoskylt är det närmaste jag kan komma på för det senare alternativet. Eller hitt på nåt eget - ståfoto, kanske? |