ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Marketing / Market Research

dk/rf

Swedish translation: Vet ej/vägrar


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:dk/rf
Swedish translation:Vet ej/vägrar
Entered by: Anette Herbert
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:22 Apr 17, 2004
English to Swedish translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / home entertainment
English term or phrase: dk/rf
en marknadsundersökningsenkät om digital underhållning som innehåller några mystiska akronymer, några tror jag att jag har lyckats lista ut, men vill gärna ha bekräftelse och svar på ovan RF

TBD = to be determined?
NQDE = not qualified digital entertainment
DK/RF = Don´t know / ??
Hela meningen lyder "If "don't know" follow with: "just give me your best estimate". Do not allow DK/RF.

Sedan undrar jag om jag ska översätta dessa alls, och hur på svenska? Hur brukar ni göra?
Anette Herbert
Local time: 23:14
Vet ej/vill ej svara
Explanation:
Jag brukar översätta (två kunder hittills har bifallit detta), men vet inte vad som är praxis.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2004-04-17 09:34:55 GMT)
--------------------------------------------------

DK - Don\'t know.
RF - Refused.


--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2004-04-17 09:36:26 GMT)
--------------------------------------------------

Gärna lite mer kontext för dina andra akronymer - dina gissningar ser rimliga ut, men det är svårt att avgöra utan sammanhanget.
Selected response from:

EKM
Local time: 00:14
Grading comment
Tack Mårten!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Vet ej/vill ej svaraEKM


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Vet ej/vill ej svara


Explanation:
Jag brukar översätta (två kunder hittills har bifallit detta), men vet inte vad som är praxis.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2004-04-17 09:34:55 GMT)
--------------------------------------------------

DK - Don\'t know.
RF - Refused.


--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2004-04-17 09:36:26 GMT)
--------------------------------------------------

Gärna lite mer kontext för dina andra akronymer - dina gissningar ser rimliga ut, men det är svårt att avgöra utan sammanhanget.

EKM
Local time: 00:14
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 56
Grading comment
Tack Mårten!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: