KudoZ home » English to Swedish » Marketing / Market Research

For Office Use Only

Swedish translation: se nedan

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:28 Aug 3, 2004
English to Swedish translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: For Office Use Only
Som det brukar stå på blanketter av olika slag.
lisafran
Local time: 09:30
Swedish translation:se nedan
Explanation:
Det finns flera alternativ om det står det vid rutor/linjer som ska fyllas i av handläggaren.

På en svensk blankett jag har brevid mig använder de "ifylles ej av sökanden". Ett annat alternativ är "Xs anteckningar" (X står för företaget/organisationen), det används bl.a. av Försäkringskassan.
Selected response from:

Madeleine MacRae Klintebo
United Kingdom
Local time: 09:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3se nedan
Madeleine MacRae Klintebo
3 +3endast för kontorsbrukPMPtranslations


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
for office use only
endast för kontorsbruk


Explanation:
var en spontan tanke,

Mvh,

PMPtranslations
Local time: 10:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erik Hansson: Låter troligt.
43 mins

agree  Andreas Miehling: Håller med
1 hr

agree  Sven Åström: Helt OK
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
for office use only
se nedan


Explanation:
Det finns flera alternativ om det står det vid rutor/linjer som ska fyllas i av handläggaren.

På en svensk blankett jag har brevid mig använder de "ifylles ej av sökanden". Ett annat alternativ är "Xs anteckningar" (X står för företaget/organisationen), det används bl.a. av Försäkringskassan.

Madeleine MacRae Klintebo
United Kingdom
Local time: 09:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Terese Whitty
1 hr

agree  Hans-Bertil Karlsson: eller "endast för internt bruk". Jag menar att *hela* blanketten enbart ska användas internt.
1 hr

agree  Mijo Schyllert
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search