KudoZ home » English to Swedish » Marketing / Market Research

project commissioning

Swedish translation: projektbeställning, uppdragsgivande

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:38 Aug 13, 2004
English to Swedish translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: project commissioning
"It is the formal transfer of improvement leadership from the Green Belt to the Process Owner.

The focus of the meeting is the Process Owner assuming responsibility for carrying out any remaining implementation steps and sustaining the gains made by the team’s improvement efforts.

Six months after the Commissioning Meeting review financial benefits and improved process health".
Monica Berntsson
Sweden
Local time: 10:36
Swedish translation:projektbeställning, uppdragsgivande
Explanation:
Eller som du sa igångsättning. Commission betyder uppdrag, beställning, uppdragsgivande i Norstedts.
Selected response from:

Terese Whitty
United States
Local time: 02:36
Grading comment
Tack!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3projektbeställning, uppdragsgivande
Terese Whitty


Discussion entries: 1





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
projektbeställning, uppdragsgivande


Explanation:
Eller som du sa igångsättning. Commission betyder uppdrag, beställning, uppdragsgivande i Norstedts.

Terese Whitty
United States
Local time: 02:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 19
Grading comment
Tack!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mårten Engelberg
1 hr
  -> Tack så mycket!

agree  Mario Marcolin
15 hrs
  -> Tack så mycket!

agree  Tore Feuk: igångsättning eller idrifttagning
1 day10 mins
  -> Tack så mycket
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search