ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Marketing / Market Research

e-procurement

Swedish translation: e-upphandling


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:e-procurement
Swedish translation:e-upphandling
Entered by: Veronica H? onClick=
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:16 Nov 23, 2004
English to Swedish translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: e-procurement
Behåller ni, eller har ni en tjusig översättning på lut?

Tack på förhand!
Veronica H? onClick=
Local time: 00:15
e-upphandling
Explanation:
bör det vara.
Selected response from:

Anette Herbert
Local time: 23:15
Grading comment
Ja just det, så heter det. Stort tack! :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1e-upphandling
Anette Herbert


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
e-upphandling


Explanation:
bör det vara.


    Reference: http://europa.eu.int/comm/enterprise/library/enterprise-euro...
Anette Herbert
Local time: 23:15
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Ja just det, så heter det. Stort tack! :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tauvon
5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: