ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Materials (Plastics, Ceramics, etc.)

woven resin fibrer

Swedish translation: vävda plastfibrer


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:woven resin fibrer
Swedish translation:vävda plastfibrer
Entered by: cologne
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:42 Jan 7, 2006
English to Swedish translations [PRO]
Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Mbler
English term or phrase: woven resin fibrer
trädgårdsmöbler gjord av vävda xxx fibrer?
cologne
Germany
Local time: 12:49
vävda plastfibrer
Explanation:
:o)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 23 mins (2006-01-07 19:05:57 GMT)
--------------------------------------------------

I urtiden, när jag var medelålders, kallades plast "konstharts", men den termen används inte ens av fossiler idag.
Selected response from:

Sven Petersson
Sweden
Local time: 12:49
Grading comment
Tack Sven
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5vävda plastfibrer
Sven Petersson
4vävda syntetfibrer
Radoslava Peterson
4 -2vävda hartsfibrerKjell-Erik


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -2
vävda hartsfibrer


Explanation:
i relevant

Kjell-Erik
Local time: 13:49
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Sven Petersson: Nil Google hits!
38 mins

disagree  Lars Jelking: Harts är ju kåda som stelnat, och jag tror inte någon skulle vilja slå sig ner i en stol av det materialet.
3 hrs
  -> harts- eller hartsade, inte vet jag vad folk har för njutningar, smaken är ju som baken, o.s.v.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
vävda plastfibrer


Explanation:
:o)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 23 mins (2006-01-07 19:05:57 GMT)
--------------------------------------------------

I urtiden, när jag var medelålders, kallades plast "konstharts", men den termen används inte ens av fossiler idag.

Sven Petersson
Sweden
Local time: 12:49
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 42
Grading comment
Tack Sven
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vävda syntetfibrer


Explanation:
o:)

Radoslava Peterson
Local time: 12:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech, Native in SlovakSlovak
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: