ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Mechanics / Mech Engineering

coil springs

Swedish translation: spiralfjädrar


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:coil springs
Swedish translation:spiralfjädrar
Entered by: C. Heljestrand
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:49 Oct 14, 2005
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Outdoor power products
English term or phrase: coil springs
Dethatcher / Vertikalskärare för skötsel av gräsmattor:

Dethatcher reel types. Dethatcher reels come in three variations:
XXX Blade Reel - free swinging flail blades remove thatch in most conditions
Spring Tine Reel – gently removes thatch from well manicured lawns.
XXX reel – for use with seeder or verticutting (slicing root network on crawling grasses)

The spring tine reel consists of a series of individual coil springs that gently remove thatch on well manicured and actively growing lawns.
C. Heljestrand
Spain
Local time: 12:52
spiralfjädrar
Explanation:
;-)
Selected response from:

Tomas Onsjö
Sweden
Local time: 12:52
Grading comment
Elementärt min käre Watson! Så enkelt var det, är det fredag eller?! ;) Tack och trevlig helg!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2spiralfjädrarTomas Onsjö
4fjädrar (tryck- eller drag-)
Mårten Sandberg


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
spiralfjädrar


Explanation:
;-)

Tomas Onsjö
Sweden
Local time: 12:52
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 128
Grading comment
Elementärt min käre Watson! Så enkelt var det, är det fredag eller?! ;) Tack och trevlig helg!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mårten Sandberg: hatten av, kom inte på det enkla ordet spiral
5 mins
  -> Det är fredag, Mårten. :-)

agree  Karin Hellbom
7 mins
  -> Tack
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fjädrar (tryck- eller drag-)


Explanation:
Det är ju en "vanlig " fjäder som klassificeras efter om den tar upp tryck eller drag.


    Reference: http://www.fjadrar.se/pdf/11.pdf
    Reference: http://images.google.com/images?hl=sv&rls=GGLG,GGLG:2005-37,...
Mårten Sandberg
Local time: 12:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 255
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: