Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / electrical system | | English term or phrase: bridging wires | bridging, stranded wires
hela uttrycket, tack |
| Ulla LundquistKudoZ activityQuestions: 582 ( 9 open) ( 34 without valid answers) ( 3 closed without grading) Answers: 270 Italy
| | Local time: 12:54
|
| | byglingskablar | Explanation: stranded betyder nog flertrådig:
bygling, flertrådig kabel
bridging kan översättas med överkoppling, bygling, (över)bryggning eller shuntning, lite beroende på sammanhanget
stranded används också om flätade kablar (ref 1)
-------------------------------------------------- Note added at 38 mins (2007-01-14 15:49:29 GMT) --------------------------------------------------
Klickbara länkar:
http://www.ekr-radebeul.de/uk/round.html
http://www.answers.com/topic/stranded-wire |
| Selected response from: Reino Havbrandt Sweden Local time: 12:54
| Grading comment TACK! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
18 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |