Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | | English term or phrase: Case fittings | | Kontexten: "Fasteners" - fastelement, fastanordningar |
| | | lådbeslag | Explanation: case: utan mer kontext kan case betyde minst 10 olika saker
fittings = beslag, anslutning(ar), armatur(er) |
| Selected response from:
 Mats Wiman Sweden Local time: 20:10
| Grading comment Beslag far det bli da, kort och gott. Tack! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |