14:23 Dec 9, 2004 |
English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Kompressorolja | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: myrwad Sweden Local time: 14:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | mineralolja |
| ||
3 | icke-renande |
|
mineralolja Explanation: Ref nedan säger: Detergent and non-detergent are not used anymore. "Detergent" is replaced by "Ashless" "Non-detergent" is replaced by "mineral" Reference: http://www.sacskyranch.com/faq_oil/FAQ00004.htm |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|