English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Media / Multimedia / video cameras | | English term or phrase: slide the screen | (touch panel)
dra , skjut eller? |
| Ulla LundquistKudoZ activityQuestions: 582 ( 9 open) ( 34 without valid answers) ( 3 closed without grading) Answers: 270 Italy
| | Local time: 20:14
|
| | Dra | Explanation: Dra är den vanligast förekommande termen.
-------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2010-11-05 08:21:55 GMT) --------------------------------------------------
Oj, det är tidig morgon och jag läste tydligen lite fel - "dra" är dock fortfarande rätt verb att använda :-). "Dra skärmen genom att ..."
|
| Selected response from: Andreas Lundgren Netherlands Local time: 20:14
| Grading comment tack 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
19 mins confidence:  peer agreement (net): +2 Dra
Explanation: Dra är den vanligast förekommande termen.
-------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2010-11-05 08:21:55 GMT) --------------------------------------------------
Oj, det är tidig morgon och jag läste tydligen lite fel - "dra" är dock fortfarande rätt verb att använda :-). "Dra skärmen genom att ..."
Example sentence(s):- Dra med fingret på pekskärmen.
Reference: http://www.sony.se/product/rd-reader-ebook/prs-350
| Andreas Lundgren Netherlands Local time: 20:14 Works in field Native speaker of: Swedish PRO pts in category: 4
|
| | |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |