ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Medical: Cardiology

lower distal aortic portion

Swedish translation: nedre distala aortaavsnittet


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:lower distal aortic portion
Swedish translation:nedre distala aortaavsnittet
Entered by: MartinaSundberg
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:41 Jan 31, 2006
English to Swedish translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology / aortic aneurysm
English term or phrase: lower distal aortic portion
patent for a graft for treatment of aortic aneurysm
MartinaSundberg
Local time: 20:15
nedre distala aorta
Explanation:
Lite osäker på vad de menar med "lower". De kan antingen mena "lower, distal aortic portion". d.v.s att lower och distal bara är två sätt att utrycka samma sak, eller den nedre halvan av distala aorta, Mitt förslag täcker båda ungefär lika bra som originalet. Oftast särskiljer man bara aneurysm i distala eller proximala aorta, så det kanske tyder på min första tolkning.

Om du känner behov av att ha med "portion" skulle jag säga " det nedre distala aortaavsnittet"
Selected response from:

Folke A. Nettelblad
Local time: 20:15
Grading comment
1000 tack!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3nedre distala aorta
Folke A. Nettelblad


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nedre distala aorta


Explanation:
Lite osäker på vad de menar med "lower". De kan antingen mena "lower, distal aortic portion". d.v.s att lower och distal bara är två sätt att utrycka samma sak, eller den nedre halvan av distala aorta, Mitt förslag täcker båda ungefär lika bra som originalet. Oftast särskiljer man bara aneurysm i distala eller proximala aorta, så det kanske tyder på min första tolkning.

Om du känner behov av att ha med "portion" skulle jag säga " det nedre distala aortaavsnittet"

Folke A. Nettelblad
Local time: 20:15
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 75
Grading comment
1000 tack!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: