Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Swedish translations [PRO] Medical - Medical: Cardiology / user manual for a generator | | English term or phrase: arterial tamper | Arterial Tamper - ett instrument som används vis hemostas. Det jag har som potentiella ö/sättn. är:
Intraaorta ballongkateter
eller
Arteriell kateter
Tacksam för svar! |
| Jörgen RosvallKudoZ activityQuestions: 3 (none open) Answers: 0
| | Local time: 20:16
|
| | artärförslutning | Explanation: Det är i varje fall inget av dina förslag utan ett hjälpmedel för att försluta exempelvis femoralisartären med en sutur efter det att man fört in en kateter perkutant.
Jag tror tyvärr inte att det heter artärförslutning heller utan att "tampern" utgör en del av artärförslutningssystemet. Men detta kanske kan vara till någon hjälp.
Du hittar "artärförslutning" på bl.a. sok.varor.lul.se/Webbreg/Varukat/Flikar/Intervention.xls och www-hotel.uu.se/ucr/scaar/Manualer/PCI.pdf På den sistnämndakan du även se vilka alternativ det fältet kan anta.
På http://www.jvir.org/cgi/content/full/14/7/865 hittar du också en del bilder. |
| Selected response from:
 Folke A. Nettelblad Local time: 20:16
| Grading comment Tack! Har bestämt att använda en mer allmän benämning, istället för arterial tamper som är benämningen på ett företags specifika produkt. "Hemostasinstrument" verkar passa in hyfsat. Mvh/Jörgen 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
10 hrs confidence:   artärförslutning
Explanation: Det är i varje fall inget av dina förslag utan ett hjälpmedel för att försluta exempelvis femoralisartären med en sutur efter det att man fört in en kateter perkutant.
Jag tror tyvärr inte att det heter artärförslutning heller utan att "tampern" utgör en del av artärförslutningssystemet. Men detta kanske kan vara till någon hjälp.
Du hittar "artärförslutning" på bl.a. sok.varor.lul.se/Webbreg/Varukat/Flikar/Intervention.xls och www-hotel.uu.se/ucr/scaar/Manualer/PCI.pdf På den sistnämndakan du även se vilka alternativ det fältet kan anta.
På http://www.jvir.org/cgi/content/full/14/7/865 hittar du också en del bilder.
| | | Grading comment | Tack! Har bestämt att använda en mer allmän benämning, istället för arterial tamper som är benämningen på ett företags specifika produkt. "Hemostasinstrument" verkar passa in hyfsat. Mvh/Jörgen |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |