KudoZ home » English to Swedish » Medical: Cardiology

counterpulsator

Swedish translation: motfaspulsator

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:counterpulsator
Swedish translation:motfaspulsator
Entered by: EKM
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:34 Mar 22, 2002
English to Swedish translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology / Cardiology
English term or phrase: counterpulsator
The xxxxx is a microprocessor-controlled system that inflates and deflates three pairs of air cuffs which compress vascular beds in the calves, lower thighs, and upper thighs.
As diastole begins, the cuffs inflate separately – in sequence – from the calves, to the lower thighs, to the upper thighs including the lower buttocks. This inflation sequence generates and impels a counterpulsation wave -- a retrograde pulse -- that raises coronary perfusion pressure during diastole.
In the process of creating counterpulsation from the lower extremities, the compression sequence of EECP™ increases venous return, raising cardiac output.
At the end of diastole, just before the next QRS complex, the cuffs deflate simultaneously. The vasculature of the lower extremities that was “emptied” by the compressive action of cuff inflation, regains conformity with cuff deflation to accept cardiac output, considerably reducing the heart’s workload.
In short, therapy with xxxx increases coronary perfusion pressure and blood flow, reduces the heart’s workload, and improves cardiac output.
Instrumentet kallas alltså "counterpulsator", men jag är även osäker på substantivet "counterpulsation". Krävs omskrivning på svenska? Jag hittar inget på nätet trots idoga försök. Metoden verkar dock ha använts sedan slutet av femtiotalet...
EKM
Sweden
Local time: 00:14
motfaspulsator
Explanation:
Så skulle jag översätta det med hänvisning till kontext. Counterpulsation = pulsering i motfas. Apparaten alstrar en skenbar puls i den delen av kroppen där den äe fastsatt. Kvasipulsen ligger i motfas till hjärtats naturliga puls.
Selected response from:

rogi
Grading comment
Tack! MYcket elegant översättning, som jag till slut använde eftersom jag inte kunde hitta belägg för tidigare översättningar.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4motfaspulsatorrogi


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
motfaspulsator


Explanation:
Så skulle jag översätta det med hänvisning till kontext. Counterpulsation = pulsering i motfas. Apparaten alstrar en skenbar puls i den delen av kroppen där den äe fastsatt. Kvasipulsen ligger i motfas till hjärtats naturliga puls.

rogi
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tack! MYcket elegant översättning, som jag till slut använde eftersom jag inte kunde hitta belägg för tidigare översättningar.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sven Petersson: Utmärkt översättning! Säljer uppdragsgivaren månne microchipmärkta blodiglar också?
37 mins

agree  Tore Feuk: Bra förslag! Täcker precis vad det handlar om.
1 hr

agree  Peter Johansson
2 hrs

agree  Fredrik Larsson
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search