ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Medical: Cardiology

apex cannula for children, staged

Swedish translation: apexkanyl för barn, stegad diameter


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:apex cannula for children, staged
Swedish translation:apexkanyl för barn, stegad diameter
Entered by: Sven Petersson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:39 Feb 18, 2011
English to Swedish translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology
English term or phrase: apex cannula for children, staged
Kanylen är smalare i ena änden och bredare i den andra.
Susanna Arndt
Sweden
Local time: 20:17
apexkanyl för barn, stegad diameter
Explanation:
:o)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-02-18 07:44:49 GMT)
--------------------------------------------------

No swedish Google hits for "apexkanyl", but one danish hit for "apexkanyle".
Selected response from:

Sven Petersson
Sweden
Local time: 20:17
Grading comment
Thank you, Sven!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2apexkanyl för barn, stegad diameter
Sven Petersson


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
apexkanyl för barn, stegad diameter


Explanation:
:o)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-02-18 07:44:49 GMT)
--------------------------------------------------

No swedish Google hits for "apexkanyl", but one danish hit for "apexkanyle".

Sven Petersson
Sweden
Local time: 20:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 134
Grading comment
Thank you, Sven!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angelica Kjellström
2 hrs
  -> Thank you very much!

agree  Anni Kallay
1 day5 hrs
  -> Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 20, 2011 - Changes made by Sven Petersson:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: