Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Swedish translations [PRO] Medical - Medical: Cardiology / field study | | English term or phrase: explanted/abandoned | Patients who will be excluded from the study are those who meet any one of the following criteria:
Have a preexisting unipolar pacemaker that will not be explanted/abandoned |
| | | explanterad/övergiven | Explanation: patienter med existerande pacemaker som inte kommer att explanteras eller (överges) kan inte delta i...
överges kunde eventuellt skrivas om till "avsluta vård" el dyl
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 26 mins (2004-02-28 15:15:05 GMT) --------------------------------------------------
samma missnöje med \"abandoned\" som Mårten. |
| Selected response from:
Kristina Thorne France Local time: 20:17
| Grading comment Tack! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |