ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Medical: Cardiology

hasten the onset

Swedish translation: leda till snabbare uppträdande av; påskynda debuten av


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hasten the onset
Swedish translation:leda till snabbare uppträdande av; påskynda debuten av
Entered by: Sven Petersson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:47 Oct 20, 2004
English to Swedish translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology
English term or phrase: hasten the onset
... or may hasten the onset of a heart attack.
Sven Petersson
Sweden
Local time: 20:18
(leda till) snabbare uppträdande av en hjärtinfarkt
Explanation:
Är en variant

Oncovin
... allvarligare biverkningar och snabbare uppträdande av dessa ... vid samtidig administrering
av mitomycin ... Hjärtinfarkt har rapporterats hos patienter behandlade med ...
www.lilly.se/produkter/oncovin/lakar_fass.html - 23k
Selected response from:

Lisa Lloyd
Local time: 19:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2öka risken för en hjärtinfarkt
Marie Andersson (Allen)
5påskynda debuten av ......Tornebohm
3 +1påskyndar hjärtinfarkten
Birgitta G
3(leda till) snabbare uppträdande av en hjärtinfarkt
Lisa Lloyd


Discussion entries: 5





  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
öka risken för en hjärtinfarkt


Explanation:
Beroende på vad det handlar om. Om vi talar om fet kost, stress etc...
"hasten the onset" är ett underligt uttryck, låter så poetiskt!

Marie Andersson (Allen)
Local time: 19:18
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christina Middel: det sägs ju "a heartattack" istället för "the heartattack"=en hjärtinfarkt istället för hjärtinfarkten
2 hrs
  -> Tack

agree  Clare Barnes: Detta är en vanligt engelskuttryck i just detta sammanhang - att mans beteende eller andra faktorer ökar risken för att en sjukdom inträffar/börjar tidigare än är annars vanligt
8 hrs
  -> Tack, Clare
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
påskyndar hjärtinfarkten


Explanation:
t.ex.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-10-20 09:53:12 GMT)
--------------------------------------------------

kan påskynda en hjärtinfarkt

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 10 mins (2004-10-20 11:58:23 GMT)
--------------------------------------------------

Varianten \"påskynda uppträdandet/uppkomsten av hjärtinfarkt\" är naturligtvis ett alternativ, men det är väl underförstått att den uppträder/uppkommer?

Birgitta G
Local time: 20:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  EKM: Det *borde* innebära att inledningsskedet/debuten går snabbare...
40 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(leda till) snabbare uppträdande av en hjärtinfarkt


Explanation:
Är en variant

Oncovin
... allvarligare biverkningar och snabbare uppträdande av dessa ... vid samtidig administrering
av mitomycin ... Hjärtinfarkt har rapporterats hos patienter behandlade med ...
www.lilly.se/produkter/oncovin/lakar_fass.html - 23k

Lisa Lloyd
Local time: 19:18
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 51
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
påskynda debuten av ......


Explanation:
detta är vad man brukar säga

Tornebohm
United States
Local time: 11:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: