Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Swedish translations [PRO] Medical - Medical: Dentistry | | Sven PeterssonKudoZ activityQuestions: 735 (none open) ( 15 without valid answers) ( 10 closed without grading) Answers: 14215 Sweden
| | Local time: 20:19
|
| | fluorbaserad pimpsten/en blandning av fluor och pimpsten | Explanation: Jag tippar att det är en felstavning, fluor ligger närmare till hands än mjöl i detta sammanhang.
Sedan är det kanske inte adekvat att säga att själva pimpstenen är baserad på fluor, de svenska referenserna talar om en blandning mellan pulveriserad pimpsten och fluor. |
| Selected response from: Jan Sundström Sweden Local time: 20:19
| Grading comment Tack för försöket! 1 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |