ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Medical: Dentistry

carriage side cabinet

Swedish translation: slädens sidoskåp


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:carriage side cabinet
Swedish translation:slädens sidoskåp
Entered by: Fredrik Pettersson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:59 May 25, 2011
English to Swedish translations [PRO]
Medical - Medical: Dentistry
English term or phrase: carriage side cabinet
"carriage side cabinet", kan jag översätta det med "underredsskåp"?

Sammanhanget är en bruksanvisning för en tandröntgenutrustning, en s.k. ortopantomograf. Det är en stor, vit sak som ser ut som en lyktstolpe, står på en pelare.

Meningen som "carriage side cabinet" förekommer i är denna:

"Warning symbols are placed next to the laser lights and the label describing the laser light classification is placed inside the carriage side cabinet."
Fredrik Pettersson
China
Local time: 02:20
underredets sidoskåp/sidoskåpet till underredet
Explanation:
Om du översätter carriage med underrede så måste du åtminstone beskriva att det sitter på sidan tycker jag.
Selected response from:

Andreas Majetic
Sweden
Local time: 20:20
Grading comment
"slädens sidoskåp" blev det till sist efter era svar om "carriage"
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 -1underredets sidoskåp/sidoskåpet till underredet
Andreas Majetic


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
underredets sidoskåp/sidoskåpet till underredet


Explanation:
Om du översätter carriage med underrede så måste du åtminstone beskriva att det sitter på sidan tycker jag.

Andreas Majetic
Sweden
Local time: 20:20
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 22
Grading comment
"slädens sidoskåp" blev det till sist efter era svar om "carriage"

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Sven Petersson: På "underrede" tror jag inte; det är en "slid" eller "vagn" som "sidoskåpet" är förskruvat till.
1 hr
  -> Nej jag tror inte heller på underrede, jag syftade mer på att han måste använda sido. Vet inte vad carriage är i dett fall.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: