ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Medical: Health Care

Renal bone disease

Swedish translation: renal osteodystrofi


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Renal bone disease
Swedish translation:renal osteodystrofi
Entered by: Lilian Sohlström-Kaustinen
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:30 Apr 26, 2008
English to Swedish translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
English term or phrase: Renal bone disease
Söker motsvarande svensk benämning. Vi är nu inne på njursjukdomar.
Lilian Sohlström-Kaustinen
Finland
Local time: 21:21
renal osteodystrofi
Explanation:
 
Selected response from:

xxxUSER0059
Finland
Local time: 21:21
Grading comment
Tack till er båda! Ni har bägge enorma kunskaper och båda svaren ligger inom sannolikhetens gräns. Väljer nu Thors svar av den enkla anledningen att det är det uttryck som redan stod färdigt skrivet i min översättning redo för kontroll när frågan ställdes.Anser dock att båda svaren är jämbördiga!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4renal skelettsjukdom
Folke A. Nettelblad
3renal osteodystrofixxxUSER0059


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
renal bone disease
renal osteodystrofi


Explanation:
 

Example sentence(s):
  • Epifyseolys eller avaskulär nekros i höftleden kan förekomma hos barn med avancerad renal osteodystrofi.
xxxUSER0059
Finland
Local time: 21:21
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Tack till er båda! Ni har bägge enorma kunskaper och båda svaren ligger inom sannolikhetens gräns. Väljer nu Thors svar av den enkla anledningen att det är det uttryck som redan stod färdigt skrivet i min översättning redo för kontroll när frågan ställdes.Anser dock att båda svaren är jämbördiga!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
renal bone disease
renal skelettsjukdom


Explanation:
Vet att det används men det kan finnas andra varianter också. Det handlar ju om påverkan på skelettet vid njursvikt, exempelvis behöver ju D-vitamin aktiveras genom hydroxylering i njuren, och när det inte fungerar sjunker skelettets mineraltäthet.

--------------------------------------------------
Note added at 15 minuter (2008-04-26 06:45:27 GMT)
--------------------------------------------------

Fick se Thors svar när jag skickat mitt. Det låter ju bra och ger klart fler Google-träffar. Frågan är dock om det innebär en inskränkning jämfört med bara "disease". Behöver absolut inte göra det men kan vara bäst att kolla.


    Reference: http://www.uppsalamedicin.se/tentor/lak/pdf/tenta_uu_lak_int...
    Reference: http://www.fass.se/LIF/produktfakta/artikel_produkt.jsp?NplI...
Folke A. Nettelblad
Local time: 20:21
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 66
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: