ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Medical: Health Care

braining

Swedish translation: kognitiv träning


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:braining
Swedish translation:kognitiv träning
Entered by: Anders Dalstrom
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:08 Mar 19, 2011
English to Swedish translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
English term or phrase: braining
Part of a medical test:

Memory and attention test and **Braining**.
Anders Dalstrom
Ireland
Local time: 19:22
kognitiv träning
Explanation:
Mest troligt med tanke på förklaringen.
Selected response from:

Andreas Majetic
Sweden
Local time: 20:22
Grading comment
The context was quite formal so 'kognitiv träning' seemed more appropriate in this context, but 'hjärngympa' is certainly not wrong. I think.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2kognitiv träning
Andreas Majetic
3 +2hjärngympa
Joakim Löfberg


Discussion entries: 1





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
hjärngympa


Explanation:
This might work, although "hjärngympa" would typically be more of a fun practice kind of activity than constituting part of a formal test.

Joakim Löfberg
Local time: 20:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Herbst: "Braining" would be a pun on brain training, so I go with your suggestion here. It should be fun!
1 day2 hrs

agree  lena helson
3 days21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
kognitiv träning


Explanation:
Mest troligt med tanke på förklaringen.

Andreas Majetic
Sweden
Local time: 20:22
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 49
Grading comment
The context was quite formal so 'kognitiv träning' seemed more appropriate in this context, but 'hjärngympa' is certainly not wrong. I think.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Linda Abrahamsson
9 hrs

agree  Anni Kallay
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: