ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Medical: Instruments

forceps hinge

Swedish translation: området där pincettskänklarna möts


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:forceps hinge
Swedish translation:området där pincettskänklarna möts
Entered by: Åsa_Maria K
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:50 Sep 1, 2009
English to Swedish translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments
English term or phrase: forceps hinge
Remove any remaining soil paying particular attention to the inside of the forceps hinge, serration grips and pin.
Åsa_Maria K
Sweden
Local time: 20:26
pincettbladens fäste/pincettled
Explanation:
En omskrivning kan var på sin plats.

Det finns flera slag av "forceps", peanger ("clips"), kirurgtänger, pincetter, osv. Här frågar Åsa-Maria specifikt efter vad själva fästpunkten mellan de två pincettbladen (där säkert mycket smuts kan ansamlas på insidan) kan heta på svenska. Ofta är bladen hopnitade eller limmade, men kan också vara som ett enda pincettblad som är rundbockat 180 grader (i vilket fall inte smuts borde ansamlas).
Selected response from:

Ulf Norlinger
Sweden
Local time: 20:26
Grading comment
Tack, Ulf. Jag gjordee en omskrivning till slut och skrev: "insidan av området där pincettskänklarna möts".
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2pincettbladens fäste/pincettled
Ulf Norlinger


Discussion entries: 2





  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
pincettbladens fäste/pincettled


Explanation:
En omskrivning kan var på sin plats.

Det finns flera slag av "forceps", peanger ("clips"), kirurgtänger, pincetter, osv. Här frågar Åsa-Maria specifikt efter vad själva fästpunkten mellan de två pincettbladen (där säkert mycket smuts kan ansamlas på insidan) kan heta på svenska. Ofta är bladen hopnitade eller limmade, men kan också vara som ett enda pincettblad som är rundbockat 180 grader (i vilket fall inte smuts borde ansamlas).


Example sentence(s):
  • ... smuts ansamlas lätt nära fästet på insidan av de två pincettbladen...

    Reference: http://www.ehow.com/about_4571346_forceps.html
Ulf Norlinger
Sweden
Local time: 20:26
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Tack, Ulf. Jag gjordee en omskrivning till slut och skrev: "insidan av området där pincettskänklarna möts".
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: