Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Swedish translations [PRO] Medical - Medical: Instruments / Clinical Trial | | English term or phrase: bailout treatment | As a bailout treatment further stenting utilizing the same randomized stents as for the target lesion with the appropriate sizes is required to handle the complication.
"bailout" brukar ju vara en sorts räddningsplanka, hjälplösning, etc., men hur vända till det i detta sammanhang? |
| | | nödlösning | Explanation: eller nödbehandling
is my (qualified?) guess |
| Selected response from:
 Mats Wiman Sweden Local time: 07:15
| Grading comment Tack Mats! 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |