ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Medical: Instruments

double-ended

Swedish translation: dubbeslpetsnål/-kanyl


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:double-ended
Swedish translation:dubbeslpetsnål/-kanyl
Entered by: Mats Wiman
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:10 Nov 8, 2004
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Medical: Instruments
English term or phrase: double-ended
double-ended vacutainer blood collection needle

vad menas med double-ended här? vass i båda ändarna?? men vad för term använder man här?
Tornebohm
United States
Local time: 22:16
dubbelspetsnål
Explanation:
Ernst:
double-ended bearded needle / Doppelspitznadel f
Engström:
bearded needle = spetsnål
Selected response from:

Mats Wiman
Sweden
Local time: 07:16
Grading comment
det får bli "dubbelspetskanyl", tack ska du ha!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5vacutainerkanyl
Sven Petersson
3dubbelspetsnål
Mats Wiman


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dubbelspetsnål


Explanation:
Ernst:
double-ended bearded needle / Doppelspitznadel f
Engström:
bearded needle = spetsnål

Mats Wiman
Sweden
Local time: 07:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 63
Grading comment
det får bli "dubbelspetskanyl", tack ska du ha!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
vacutainerkanyl


Explanation:
Tautological source text!
A vacutainer needle is, per definition, doule-ended!
One end to puncture the vacutainer and the other to puncture the patient.
See reference for illustration!
Cut the deadwood!
"double-ended vacutainer blood collection needle" > "vacutainerkanyl"

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 37 mins (2004-11-09 06:47:55 GMT)
--------------------------------------------------

OOPS!
Please read: \"A vacutainer needle is, per definition, double-ended!\"


    Reference: http://www.salvin.com/products/ProductDetail.html?plu=VACUTA...
Sven Petersson
Sweden
Local time: 07:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 531
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: