KudoZ home » English to Swedish » Medical: Pharmaceuticals

hydrophilic molecular sieves

Swedish translation: hydrofil molekylsikt

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hydrophilic molecular sieves
Swedish translation:hydrofil molekylsikt
Entered by: Camilla Eckard
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:53 Feb 13, 2007
English to Swedish translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: hydrophilic molecular sieves
Hej!

Det gäller en produktbeskrivning för en medicinsk produkt.

Hälsningar
Camilla
Camilla Eckard
Local time: 15:27
hydrofil molekylsikt
Explanation:
Föreslår jag...

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2007-02-13 15:19:31 GMT)
--------------------------------------------------

Fast det ska vara i plural förstås...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-02-13 16:13:36 GMT)
--------------------------------------------------

"hydrofila molekylsiktar" alltså...
Selected response from:

Helena Olsson
Sweden
Local time: 23:27
Grading comment
Hej Helena!

Tack för svar och även för hjälp med andra frågor.

/Camilla
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +5hydrofil molekylsiktHelena Olsson


Discussion entries: 1





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +5
hydrofil molekylsikt


Explanation:
Föreslår jag...

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2007-02-13 15:19:31 GMT)
--------------------------------------------------

Fast det ska vara i plural förstås...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-02-13 16:13:36 GMT)
--------------------------------------------------

"hydrofila molekylsiktar" alltså...

Helena Olsson
Sweden
Local time: 23:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hej Helena!

Tack för svar och även för hjälp med andra frågor.

/Camilla

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gull-Britt Orsén: hydrofil molekylsikt (inte molekylärsikt)
52 mins
  -> Tack!

agree  xxxfinntranslat: ok
1 hr
  -> Tack!

agree  Angelica Kjellström
1 hr
  -> Tack!

agree  Reino Havbrandt: molekylsikt it is
2 hrs

agree  Mario Marcolin
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search