ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Medical: Pharmaceuticals

heavy injection

Swedish translation: bupivakain tung, för injektion


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bupivacaine heavy, for injection
Swedish translation:bupivakain tung, för injektion
Entered by: xxxUSER0059
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:07 Jul 27, 2008
English to Swedish translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: heavy injection
Bupivacaine Heavy Injection

From a list of pharmaceutical products
LTheis
United States
Local time: 00:20
bupivakain tung, (för) injektion
Explanation:
"Tung" hänför sig till bupivakainet, inte till injektionen i sig.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-07-27 19:20:39 GMT)
--------------------------------------------------

Antar att man egentligen borde använda neutrum, men beträffande lokalanestetika är "tung" är faktiskt etablerat.
Selected response from:

xxxUSER0059
Finland
Local time: 08:20
Grading comment
Tusen tack för hjälpen!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3bupivakain tung, (för) injektionxxxUSER0059


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bupivacaine heavy, injection
bupivakain tung, (för) injektion


Explanation:
"Tung" hänför sig till bupivakainet, inte till injektionen i sig.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-07-27 19:20:39 GMT)
--------------------------------------------------

Antar att man egentligen borde använda neutrum, men beträffande lokalanestetika är "tung" är faktiskt etablerat.


    Reference: http://www.smarta.nu/AZTemplates/Fass.aspx?id=813
    Reference: http://www.janusinfo.se/imcms/servlet/GetDoc?meta_id=3908
xxxUSER0059
Finland
Local time: 08:20
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Tusen tack för hjälpen!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 28, 2008 - Changes made by xxxUSER0059:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: