Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Swedish translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / Clinical trial | | English term or phrase: NC | In a informed consent form for a clinical study, they say:
"The responsible Research Body is [To be added when NC has been selected]"
Can't figure out what NC stands for. |
| | | Selected response from:
Birgitta G Local time: 07:20
| Grading comment Tack! 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
41 mins confidence:  peer agreement (net): +1
1 day7 hrs confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Oct 9, 2008 - Changes made by Birgitta G: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |