Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Swedish translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | | English term or phrase: biologics | We are leaders in vaccines and biologics, two of the most important areas of innovation and growth in the industry, and have a leading presence in other critical specialty disease areas, including infectious disease, inflammation, hemophilia, endocrine care and ophthalmology.
xxx Oncology has biologics and small molecules in clinical development and more than 100 clinical trials underway. By working collaboratively with academic institutions, individual researchers, cooperative research groups, governments, and licensing partners, xxx Oncology strives to cure or control cancer with breakthrough medicines, to deliver the right drug for each patient at the right time. |
| | | Swedish translation:biologiska läkemedel | Explanation: Etablerad svensk benämning. Definitionen är dock lite diffus, ofta är det antikroppsbaserat men det behöver inte vara det. |
| Selected response from:
 Folke A. Nettelblad Local time: 07:22
| Grading comment Tack alla 3, men du var först! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
22 mins confidence:  peer agreement (net): +1
24 mins confidence: 
29 mins confidence: 
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |