ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Medical: Pharmaceuticals

biologics

Swedish translation: biologiska läkemedel


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:32 Nov 2, 2011
English to Swedish translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: biologics
We are leaders in vaccines and biologics, two of the most important areas of innovation and growth in the industry, and have a leading presence in other critical specialty disease areas, including infectious disease, inflammation, hemophilia, endocrine care and ophthalmology.


xxx Oncology has biologics and small molecules in clinical development and more than 100 clinical trials underway. By working collaboratively with academic institutions, individual researchers, cooperative research groups, governments, and licensing partners, xxx Oncology strives to cure or control cancer with breakthrough medicines, to deliver the right drug for each patient at the right time.
Monica Berntsson
Local time: 07:22
Swedish translation:biologiska läkemedel
Explanation:
Etablerad svensk benämning. Definitionen är dock lite diffus, ofta är det antikroppsbaserat men det behöver inte vara det.
Selected response from:

Folke A. Nettelblad
Local time: 07:22
Grading comment
Tack alla 3, men du var först!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5biologiska läkemedel
Anna Klotz
5biologiska läkemedel
Birgitta G
4 +1biologiska läkemedel
Folke A. Nettelblad


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
biologiska läkemedel


Explanation:
Etablerad svensk benämning. Definitionen är dock lite diffus, ofta är det antikroppsbaserat men det behöver inte vara det.


    Reference: http://www.lakartidningen.se/07engine.php?articleId=12500
    Reference: http://www.recipharm.com/sv/nyheter/pressrelease/press_0013....
Folke A. Nettelblad
Local time: 07:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 286
Grading comment
Tack alla 3, men du var först!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anni Kallay
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
biologiska läkemedel


Explanation:
Sök på Google

Birgitta G
Local time: 07:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 147
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
biologiska läkemedel


Explanation:
Läkemedel som framställs genom biologiska processer istället för kemiska, t.ex. antikroppar.


    Reference: http://www.netdoktorpro.se/reumatologi/medicinska-oversikter...
    Reference: http://www.apoteketfarmaci.se/NyheterOchFakta/Farmaci%20Lkem...
Anna Klotz
Sweden
Local time: 07:22
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: