KudoZ home » English to Swedish » Medical

Ipriflavone

Swedish translation: ipriflavon; 7-isopropoxyisoflavon

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Ipriflavone
Swedish translation:ipriflavon; 7-isopropoxyisoflavon
Entered by: Sven Petersson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:41 Mar 21, 2002
English to Swedish translations [PRO]
Medical
English term or phrase: Ipriflavone
Innehållsförteckning till naturhjälpmedel
http://www.earinc.com/ringstop.shtml
Ska /bör man översätta en innehållsförteckning som denna nedan?
Ipriflavone, Vinpocetine, Arginine, Alpha Lipoic Acid, Ginkgo biloba extract 24/6%, Chinese Herbal Extract Formula, N-acetylcysteine, Garlic, Ginger, Kelp, Folic Acid, Beta-carotene, Magnesium, Vitamins B-12, B-6 and A, Zinc and Melatonin.
Eva Palm
Local time: 06:03
ipriflavon
Explanation:
or to be more precise: "7-isopropoxyisoflavone"

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-21 06:21:31 (GMT)
--------------------------------------------------

Jo visst skall man översätta en sån innehållsförteckning om produkten skall marknadsföras i Sverige. Alla produkter som säljs till allmänheten måste, enlig lag, ha nödig information på svenska.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-21 06:23:07 (GMT)
--------------------------------------------------

OOPS! På svenska: \"7-isopropoxyisoflavon\"
Selected response from:

Sven Petersson
Sweden
Local time: 06:03
Grading comment
Tackar så mycket för den utförliga informationen!

/Eva
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3ipriflavon
Sven Petersson


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
ipriflavon


Explanation:
or to be more precise: "7-isopropoxyisoflavone"

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-21 06:21:31 (GMT)
--------------------------------------------------

Jo visst skall man översätta en sån innehållsförteckning om produkten skall marknadsföras i Sverige. Alla produkter som säljs till allmänheten måste, enlig lag, ha nödig information på svenska.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-21 06:23:07 (GMT)
--------------------------------------------------

OOPS! På svenska: \"7-isopropoxyisoflavon\"



    My geriatric brain.
    Reference: http://www.connect.ie/effo/summary/sweden/swsum.htm
Sven Petersson
Sweden
Local time: 06:03
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 14058
Grading comment
Tackar så mycket för den utförliga informationen!

/Eva

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rogi
10 mins
  -> Thank you very much!

agree  Mats Wiman
1 hr
  -> Thank you very much!

agree  BedaB
11 hrs
  -> Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search