KudoZ home » English to Swedish » Medical

Please refer to Section 13 of this manual.

Swedish translation: Se kapitel 13 i denna handbok

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:51 Mar 28, 2003
English to Swedish translations [Non-PRO]
Medical
English term or phrase: Please refer to Section 13 of this manual.
manual
Daniel Lubben
Swedish translation:Se kapitel 13 i denna handbok
Explanation:
Jag tycker om ordet handbok.
Selected response from:

Reino Havbrandt
Sweden
Local time: 05:31
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6Se kapitel 13 i denna handbokReino Havbrandt
5 +1läs (mer om dettta) i kapitel 13 i denna manualHans-Bertil Karlsson
5v.g. hänvisa/referera till sektion 13 av denna manual/handbok
Georgios Paraskevopoulos


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
v.g. hänvisa/referera till sektion 13 av denna manual/handbok


Explanation:
:-)

Georgios Paraskevopoulos
Local time: 06:31
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 80

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maximera: fast det borde vara "i" denna manual som Karlsson sager
56 mins
  -> Ja, det låter bättre

disagree  Reino Havbrandt: Att översätta Please med v.g är inte idiomatiskt korrekt, var väl det snällaste jag kunde komma på att säga om detta.
9 hrs
  -> Reino jag accepterar kritiken, men inte aggresiviteten

neutral  Rottie: Möjligen kan man säga: "Vi hänvisar till sektion ..." annars blir det nog fel.
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
läs (mer om dettta) i kapitel 13 i denna manual


Explanation:
normally it will be like this when translated into swe.

Hans-Bertil Karlsson
Sweden
Local time: 05:31
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 5265

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karin Hallberg
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
Se kapitel 13 i denna handbok


Explanation:
Jag tycker om ordet handbok.

Reino Havbrandt
Sweden
Local time: 05:31
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in FinnishFinnish
PRO pts in pair: 5026
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  EKM: Själv gillar jag "se".
5 hrs

agree  Magnus: definitivt
11 hrs

agree  Anette Herbert: enkelt och tydligt
12 hrs

agree  Rottie
15 hrs

agree  Mijo Schyllert: håller med Anette
1 day4 hrs

agree  Ingrid Abramson: idiomatiskt och bra.
2 days14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search