KudoZ home » English to Swedish » Medical

GI-tract

Swedish translation: magtarmkanalen/mag-tarmkanalen/gastrointestinalkanalen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:GI-tract
Swedish translation:magtarmkanalen/mag-tarmkanalen/gastrointestinalkanalen
Entered by: Folke Nettelblad
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:53 Jul 9, 2003
English to Swedish translations [PRO]
Medical
English term or phrase: GI-tract
Ett mänskligt organ.
Monica Berntsson
Sweden
Local time: 02:25
magtarmkanalen/mag-tarmkanalen/gastrointestinalkanalen
Explanation:
Håller helt med Lindiwe men vill peka på några olika varianter.

Gastrointestinalkanalen är vanlig i texter för fackfolk, men magtarmkanalen används både till fackmän och lekmän, så det är mest neutralt i stil.

Själv föredrar jag nog att utesluta bindestrecket i magtarmkanalen, men Google visar flest träffar med bindestreck.
Selected response from:

Folke Nettelblad
Sweden
Local time: 02:25
Grading comment
Tack båda!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2gastrointestinal, som har med mag-tarmkanalen att göra {anatomiskt}Lindiwe Richardson
5 +1magtarmkanalen/mag-tarmkanalen/gastrointestinalkanalen
Folke Nettelblad


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
gastrointestinal, som har med mag-tarmkanalen att göra {anatomiskt}


Explanation:
GI är en förkortning för gastrointestinal.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-09 22:12:29 (GMT)
--------------------------------------------------

Jag skrev in det där fel, själva översättningen för GI-tract är mag-tarmkanalen.


    Reference: http://lexikon.nada.kth.se/cgi-bin/sve-eng
Lindiwe Richardson
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Will Matter
22 mins

agree  Inger Brandt
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
magtarmkanalen/mag-tarmkanalen/gastrointestinalkanalen


Explanation:
Håller helt med Lindiwe men vill peka på några olika varianter.

Gastrointestinalkanalen är vanlig i texter för fackfolk, men magtarmkanalen används både till fackmän och lekmän, så det är mest neutralt i stil.

Själv föredrar jag nog att utesluta bindestrecket i magtarmkanalen, men Google visar flest träffar med bindestreck.

Folke Nettelblad
Sweden
Local time: 02:25
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 2563
Grading comment
Tack båda!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sven Petersson: Utan bindestreck!
55 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search