Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Swedish translations [PRO]|
|English term or phrase: Medical Device Directive|
|An EEC Directive|
Selected response from:
Local time: 10:03
|Thanks a lot!|
4 KudoZ points were awarded for this answer
myndighetskrav (European Medical Device Directive)
"Medical Device Directive" is, in this case, a proper name and should thus NOT BE TRANSLATED!
Commonly abreviated "MDD" among the bureaucrats.
Native English and Swedish speaker with a lifetime in Medical Equipment.
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations