KudoZ home » English to Swedish » Medical

medical community

Swedish translation: medicinsk expertis

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:medical community
Swedish translation:medicinsk expertis
Entered by: xxxBirgitta G
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:26 Jan 22, 2004
English to Swedish translations [PRO]
Medical
English term or phrase: medical community
Medicin, läkemedel.

In selecting any product, it is important that patients make a choice based on information closely examined by the medical community.

Kan man möjligen säga läkarkåren?
xxxBirgitta G
Sweden
Local time: 03:22
medicinsk expertis
Explanation:
skulle man kunna tänka sig också..
Selected response from:

Glenn Viklund
Albania
Local time: 03:22
Grading comment
Tack så mycket allihop! Det var inte lätt att välja bland alla bra svar som jag har fått, men medicinsk expertis kanske ändå känns bäst i sammanhanget.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2medicinska yrkeskåren
Mario Marcolin
4 +1medicinsk expertisGlenn Viklund
3 +2den medicinska världen
Folke Nettelblad
4 +1medicinsk sakkunskapInger Brandt


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
medicinska yrkeskåren


Explanation:
om man innefattar även andra än läkare

http://www.independentliving.org/docs1/dpi022000sv.html

Mario Marcolin
Sweden
Local time: 03:22
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1883

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tauvon: Det låter rimligt att inkludera även andra än läkare.
22 mins
  -> Tack et!

agree  Karin Hellbom
27 mins
  -> Tack Karin!
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
den medicinska världen


Explanation:

Kan finnas något bättre som jag har i bakhuvudet men inte kommer på nu. Tror i varje fall att "den medicinska världen" är klart vanligare och känns lite ledigare än "den medicinska yrkeskåren".

Det har även fördelen att det - liksom the medical community - även kan inkludera organisationer och myndigheter.


    Reference: http://www.hjartebarn.org/hjartebarnet/nr202/aepc.asp
    Reference: http://www.google.se/search?q=cache:moQ13d6nM48J:www.mf.ki.s...
Folke Nettelblad
Sweden
Local time: 03:22
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 2563

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sven Petersson
14 mins

agree  Mattias Kar�n
41 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
medicinsk sakkunskap


Explanation:
Ytterligare en möjlighet.

Inger Brandt
Local time: 03:22
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 146

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Marcolin: kan det vara..:)
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
medicinsk expertis


Explanation:
skulle man kunna tänka sig också..

Glenn Viklund
Albania
Local time: 03:22
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 2476
Grading comment
Tack så mycket allihop! Det var inte lätt att välja bland alla bra svar som jag har fått, men medicinsk expertis kanske ändå känns bäst i sammanhanget.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  EKM: Klockrent!
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search